Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "deictic word" in Chinese

Chinese translation for "deictic word"

指示语

Related Translations:
deictic:  adj.直接指出的;直接证明的;【逻辑学】直证的;【语法】指示的。
deictic function:  指示功能
wording:  n.措词,用字。
word:  n.1.单词;〔pl.〕歌词,台词。2.〔常 pl.〕谈话,话,言语。3.〔不加冠词〕音信,消息,传言,口信;【自动化】代码,字码;【生物化学】词组合〔指遗传密码中代表核苷酸三联体密码或密码子的三字母组合,如UGA等〕。4.命令;口令,口号,暗号。5.〔pl.〕口角,争论。6.〔the W-〕【宗教】道 (= Logos); 圣经 (= W- of God 或 God's
words:  词义单词词汇话语单词而已诺言文字想说的话言论言语以单字只言片语
word word word:  指微软高级文字处理软件其系列产品还有
worded:  措词用词
word word:  文档
word by word:  按词序排列
word count word:  计算字数的字
Example Sentences:
1.A contrastive study of the translation of person deictic words in legal english and legal chinese
英汉法律语言中的人称指示语对比与翻译
2.Individual characteristics : person deictic words in legal english are much more often used than those used in legal chinese
个性特点:法律英语人称指示语的使用频率高于法律汉语。
3.In translating , either from english into chinese or vice versa , whether a person deictic word is rendered or not in the target language , depends upon different grammatical tradition of the two languages
英汉法律语言互译过程中,人称指示语的取舍决定于两种法律文本的语言习惯和句法传统。
4.General characteristics : person deictic words are much less used in legislative texts than those used in judicial and enforcement processes ; person deictic words in court hearings or legal literary works are much more frequently used than those used in jurisprudential texts
共性特点:立法语言人称指示语的使用频率低于司法语言和执法语言;法庭审理和法制文学作品中人称指示语的使用频率高于法律科学语言。
Similar Words:
"deicing work" Chinese translation, "deicke" Chinese translation, "deicken" Chinese translation, "deictic" Chinese translation, "deictic function" Chinese translation, "deidameia" Chinese translation, "deidar ould sidi mohamed" Chinese translation, "deidda" Chinese translation, "deidenbach" Chinese translation, "deidersen" Chinese translation